UCI

TECHNICAL GUIDE

Yowamushi Pedal/Makuhari Cross (UCI Class-2 Women Elite, Men Elite & Men Junior)
November 3, 2019
JCX series 第2戦 弱虫ペダル 幕張クロス
2019年11月3日
https://starlightcross.com/

 

                                                           INTRODUCTION イベントについて

Thank you for coming to the Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019. This event will be held as UCI Class 2 and sixth edition in this year. This is one of JCX Series race in AJOCC (Association of Japan Cyclo-Cross Organizer). The JCX Series are 10 selected races in all AJOCC race in Japan. There are approximately 70 AJOCC races in Japan. Top racer beat in top category of JCX race and they can get JCX point in each race.

The Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019 is co-hosting of the CYCLE MODE International. The CYCLE MODE is the biggest Cycle exposition in Japan. The Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019 is held at same date as the CYCLE MODE and the venue is very close form the CYCLE MODE, it’s about 15 min by walk. Approximately 35,000 visitors will attend to the CYCLE MODE in every year.

The Main race of the Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019 is Sunset race in the second day of CYCLE MODE. It will be expected many crowed are come to the venue of the Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019. There will be some of food and beverage, promotion booth of bike and you can hear music there.

Our main Sponsor is Yowamushi Pedal. That is one of the most popular bicycle comic in Japan. Wataru Watanabe who is author of the Yowamushi Pedal will join “Yowamushi Pedal Sunday Ride” before the main race. Many fandom will join this Ride.

弱虫ペダル・幕張クロス2019にご参加いただき、ありがとうございます。今年で第6回を向かえるこのイベントは、今年もUCIクラス2レースで開催することになりました。また、AJOCC(一般社団法人日本シクロクロス競技主催者協会)の運営するJCXシリーズの第2戦となりました。JCXシリーズはAJOCCが統括している国内70戦の中から10戦を選び、対象レースとしています。トップ選手は各レースに参戦し、順位に応じたポイントを獲得していきます。

弱虫ペダル・幕張クロス2019はサイクルモードインターナショナルとの同時開催となっております。サイクルモードは国内最大級の自転車展示会となっております。弱虫ペダル・幕張クロス2019はサイクルモードと同じ日程で開催され、会場もサイクルモードから徒歩15分のところに位置します。サイクルモードには毎年3万5千人前後の来場者がみこまれます。メインレースであるサンセットレースは、サイクルモード2日目の午後に開催されます。会場は、自転車関連出展ブースや飲食ブースが配置され、会場内には音楽も流れています。

メインスポンサーである弱虫ペダルは、国内でもとても有名な自転車コミックとなっています。作者である渡辺航先生もメインレースの前に開催される、「弱虫ペダルシクロクロスライド」にも参加する予定で、多くの熱狂的なファンが訪れると思われます。

 

TECHNICAL GUIDE テクニカルガイド

The Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019 (MHC) is the urban type cyclocross race in Kanto, Japan. This document provides the 2019 event’s technical guidelines, information and regulations for officials, team personnel and athletes.

弱虫ペダル・幕張クロス2019は関東における都市型シクロクロスレースです。この資料は、選手、チーム向けに作られた、2019年のガイドライン、インフォメーション、レギュレーションです。

 

 

                                                                   OUTLINES 大会概要

DATE : November 3, 2019

VENUE : Makuhari Seaside Park G block

ADDRESS : Hibino Mihama-ku Chiba-city Chiba-pref., JAPAN

日時:2019年11月3日

会場:幕張海浜公園Gブロック

住所:千葉県千葉市美浜区ひび野

 

Organizer : Makuhari Cross Committee – Champion System Japan Ltd.

Director : Dynaco Ltd.

Support : Chiba Prefecture

Cooperation : Television Osaka, Inc. / Television Osaka Expro, Inc.

Main Sponsor : Yowamushi Pedal

Sponsor : Champion System Japan Ltd.

主催:スターライトクロス実行委員会 (構成:株式会社Champion System Japan)

運営:株式会社ダイナコ

後援:千葉県

協力:テレビ大阪株式会社、株式会社テレビ大阪エクスプロ

特別協賛:弱虫ペダル

協賛:株式会社Champion Sytem Japan、 他

 

Event Organizer & Promoter – Champion System Japan 主催 – チャンピオンシステムジャパン

Champion System is premier custom sport apparel. Champion System Japan Ltd is distributor of Champion System. And Champion System Japan has organized Cyclocross Tokyo since 2011. Mission of Company is making dreamy bike event and creating bicycle world where kids can aspire.

チャンピオンシステムは最高級のスポーツアパレルオーダーメーカーです。株式会社チャンピオンシステムジャパンはそのチャンピオンシステムの日本総代理店となっております。スターライトクロス以外にも2011年からシクロクロス東京も主催しております。会社の目指すところとして、夢のある自転車イベントを作り、子供たちが憧れることのできる自転車の世界を創造することです。

 

EVENT OFFICE 大会事務局

Champion System Japan Ltd: #207, 227-1 Yanokuchi Inagi-city Tokyo, JAPAN 206-0812

www.champ-sys.jp / Tel. 81-42-401-6326

株式会社Champion System Japan 〒206-0812東京都稲城市矢野口227-1 グランツドルフ207
Office/Fax  (042)401-6326/6349   www.champ-sys.jp


 

EVENT PERSONNEL 組織メンバー

Event Exective Director, Race Promoter : 大会実行委員長

 Ryoji Abeki – ryoji@champ-sys.jp 080-6510-8206(m)  棈木亮二

Race Director, Security Director: 運営、安全管理

Ryo Uchijima – info@dynoco.jp 080-2066-4441(m) 株式会社ダイナコ 内嶋亮

Course Director, Registration Director: コース統括、エントリー管理

Ryoji Nemoto – 440matudo@gmail.com 080-3513-7667 (m) 根本了慈

Operations Manager: 業務管理

Akihiro Kanezashi – akihiro@champ-sys.jp 080-4955-0725(m) 金指明裕

Scoring and Timing: 計測管理

Tetsushi Wakita – twakita@wakitasoft.com 090-3560-7191 (m)  WAKITA Soft 脇田哲志

Professional Announcers: MC担当

MC Alee – mcalee7@gmail.com 株式会社リアル  MCアリー

 

OFFICIALS 公認審判

Member of Commissaires Panel

PCP(UCI) – Kunie KUBO – kunie.cx@gmail.com チーフコミッセール – 久保国恵 大阪/10021490534
Member (APCP) –  TBD 未定
Member (Pit) –  TBD 未定
Member (80% Zone) – TBD 未定
Member (Finishing Judge) –TBD 未定
Secretary – TBD 未定
Time keeper – TBD 未定
Usher – TBD 未定
PIT Assistant :  TBD 未定
Finishing Judge Assistant:  TBD 未定
Finishing Judge Assistant:  TBD 未定
80%Zone Assistant: TBD 未定
80%Zone Assistant: TBD 未定
Race Doctor: レースドクター TBD  未定
Doping Control Officer: ドーピングコントロールオフィサー TBD 未定


 

                                               REGULATION&LICENSING ルールとライセンス

REGULATIONS ルールについて

The Yowamushi Pedal / Makuhari Cross 2019 UCI- C2 Men Elite, Women Elite and Men junior races on November 3rd shall be held under 2019 UCI regulations. The UCI Scale of penalties shall apply.

11月3日開催の弱虫ペダル・幕張クロス、UCI-C2 エリート男子、エリート女子、男子ジュニアは2019 UCIレギュレーションに準じて施行される。UCIによって定められたペナルティが課されることとする。

Address :  Union Cycliste Internationale (UCI)   Ch. De la Melee 12 – 1860 Aigle – Switzerland

www.uci.ch / Tel. +41 24 468 58 11

 

LICENSING AND PARTICIPATION ライセンスと参加について

Valid license of relevant UCI / National Federation is required for all riders.(For explanation of this detail, see UCI rules, article 1.1.011 and 1.1.013; there is only difference between the licences issued by National Federation and UCI)

参加する全ての選手は、UCI関連/国内競技連盟の有効なライセンスを必要とします。(詳細な説明に関して、UCIルール条項1.1.011 、1.1.013を参照ください。UCIと国内競技連盟との発行ライセンスの違いについて記述してあります。)

The categories of participants: 参加カテゴリーについて

Men Elite and U23 (Racing age 19 +)    エリート男子とアンダー23は19歳以上

Women Elite (Racing age 17 +)            エリート女子は17歳以上

Men Junior : Racing age 17 and 18  ジュニア男子は17~18歳

A rider’s racing age is the year of the upcoming World Championships (2020) minus the rider’s year of birth.

選手のレース上の年齢は、世界選手権が開催される2020年から選手の生年を引いた年齢になります。

 

                                          REGISTRATION エントリー

REGISTRATION エントリーについて

UCI Men Elite, Women Elite and Men Junior Riders: PRE-REGISTRATION ONLY on sportsentry.ne.jp for 5,500yen. Registration closes at on October 20th, 2019.  *Valid license is required for all riders.

UCIエリート男子、女子、ジュニア男子:スポーツエントリーからの事前登録のみで参加料5500円。申込期間は2019年10月20日(日)まで。全ての選手に有効なライセンスが求められます。

Licence control for UCI Men Elite, Women Elite and Men Junior will be opened at 10:30-11:30. Riders need to pick up their bib numbers and pit pass for their mechanics, so please bring your valid license.

PLEASE NOTE: There will be an official training for Men Elite, Women Elite and Men Junior on 11:35-12:15.

UCIエリート男子、エリート女子、男子ジュニアは10:30-11:30にライセンスコントロールを受け付けます。選手はゼッケンと、メカニックのピットパスを受け取ってください。その際は有効なライセンスを持参してください。

注意:11:35-12:15がエリート男子、女子、ジュニア男子の公式試走となります。

 

 

 

 

 

 

                                            COURSE MAP コースマップ

COURSE DESCRIPTION コース説明について

The 2.5 km course is grassy, diverse, has punchy small climbs and descents and has some unique woods sections as well. And the course contains a variety of terrains including tabletop steep slopes, a section of paved path that is 6 meters wide, as well as dirt sections. The race course includes 2 man-made barriers. The double-sided pit is located at mid-point on the course and is clearly labeled. The course equipped with water and 2 high pressure cleanings.

およそ2.5キロメートルのコースは芝が多く、起伏に富んでおり、細かい上り下り、ユニークな森のセクションもあります。コースには2つのシケインがあります。また、テーブル状の急斜面、幅6メートルの舗装路セクション、およびダートセクションを含むさまざまな地形が含まれています。両面ピットは、分かりやすいコースの中間点に位置しています。コースには高圧洗浄機2機を備えた洗車場が完備されています。

 

COURSE MAP コースマップ

 

 

                                         LOCATION and FUNCTION 各所の配置

LOCATION OF SECRETARIAT, ACCREDITATION ISSUE POINT, REGISTRATION & PRESS/MEDIA TENTSセクレタリー、パス発行、選手登録、プレステントの場所について

The OFFICIALS, the SECRETARIAT and PRESS/MEDIA area are located within the EVENT INFORMATION – The ACCREDITATION issue point and REGISTRATION is located within the EVENT INFORMATION.

セクレタリー、プレステントは大会本部テント内にあります。選手登録とスタッフパス発行も大会本部テント内にあります。

 

TIMING AND RESULTS 計測とリザルト掲示について

Timing will be done using a computer program by our timing staff. In addition to the staff, a high-speed camera will also be present at the finish line. The timing equipment and staff will be located in the tent on immediately adjacent to the finish line. Results will be posted on the Results Board adjacent to the EVENT INFORMATION. Results will also be posted on the race. Official website is at starlightcross.com.

計測にはチップを使ったコンピューター自動計測が使われます。加えて、ハイスピードカメラによるゴール判定も可能になっています。計測機器とフタッフは、フィニッシュラインに隣接したテントに配置されます。

リザルト掲示は本部テントに設置されたリザルトボードに掲示されます。また、公式ウェブサイトにもアップされます。

 

EVENT MEDICAL STAFF 大会医療スタッフについて

An ambulance services have been informed of the event. An ambulance will be able to enter to the venue (please refer to the course map on page 10) for the treatment of minor injuries for athletes, staff and spectators. First aid will be available in the Medical area located within the EVENT INFORMATION. At least one doctor will be in the EVENT INFORMATION.

最寄りの消防署には、イベント開催に関する報告がされています。 救急車は選手、スタッフ、観客の怪我の対処のために、会場に入ることができます。応急処置は、大会本部テント内にあるメディカルで受けることができます。 最低1名の医師がこのイベントで従事しています。

 

Changing and Waiting rooms for Ceremony 表彰式控室と更衣室について

There will be a Changing room and Waiting room for Ceremony Preparation. It will be located beside of Stage. The top 3 rider immediately must proceed to this tent with support staff after the race.

表彰式の準備として、更衣室と選手控室が用意されます。場所はステージ横になります。上位3選手は、レース終了後すぐにサポートスタッフと共に、このテントに進んでください。

 

HOSPITALS 最寄りの病院について

千葉市休日救急診療所  千葉市美浜区幸町1-3-9  TEL:043-238-9911
Chiba Holiday emergency Clinic : 1-3-9 saiwaicho Mihamaku Chiba city, Chiba

 

千葉市夜間応急診療 千葉市美浜区磯辺3-31-1  TEL:043-279-3131

Chiba Night emergency Clinic : 3-31-1 Isobe Mihamaku Chiba city, Chiba

 

                                           SCHEDULE スケジュール

SCHEDULE スケジュール

Time Race
8:00-8:25 Test ride Kids / CK試走
8:35-8:50 Kids / CK1
9:00-9:15 Kids / CK2・CK3(同時出走)
09:20-9:50 Test ride  / 試走
10:00-11:00 Enduro / エンデューロ
11:15-11:30 Yowamushi Pedal Sunday Ride /弱虫ペダルサンデイライド
11:35-12:15 Test ride(Elite,Junior,Master) /試走(ELITE・CJ・CM1のみ)
12:30-13:10 Men Junior・CM1
13:15-13:30 Awards Ceremony for CJ
13:45-14:40 Women Elite
14:45-15:00 Awards Ceremony for Elite Women
15:15-16:15 Men Elite
16:20-16:35 Awards Ceremony for Elite Men

 

                                    RACENUMBER&EQUIPMENT ゼッケンと機材

RACE NUMBERS ゼッケンについて

Proper number placement is crucial for correct scoring and accurate results.

Bib numbers must be clearly displayed and properly placed. Riders will be provided with an example of correct bib number placement at registration. Forearms numbers should be placed as illustrated in the image below. Do not fold and cut bib number. Rider with improperly pinned numbers will be penalised according to UCI rules.

正確なリザルトを得るには、適切なゼッケンの取り付けが必須となります。
背中ゼッケンははっきりと見える位置に取付ける必要があります。選手は本部テントにて、正確な背中ゼッケンの取り付け位置を確認することができます。また腕ゼッケンも同様です。下記を参考に取付けてください。

ゼッケンを織り込んだり、切ったりして取付けないでください。招集時に不適切と判断された選手は、UCIルールに沿ったペナルティが課せられます。

EQUIPMENT REQUIREMENTS 機材について

Approved helmets are required for all riders.

UCI Cyclocross rules have resulted in the following equipment requirements:

Disc brakes are permitted in UCI events

Tire width is reduced to a maximum of 33 mm for UCI events

Feeding is not permitted during the race. However, bicycles and spare bicycles may have a water bottle on the frame.

UCIシクロクロスルールにより下記が適用されます。

ディスクブレーキの使用を許可します。タイヤの幅は33mmまでとします。レース中の補給は許されていません。ただし、自転車に取付けられたボトルの使用は可能です。

 

 

                                     START ORDER,PIT,80%RULE スタート/ピット/80%ルール

START ORDER 招集について

UCI category races – Rider call-up will begin about 10 minutes before race start. Riders not present who miss their call-up or failing to respect the starting order will be penalised according to UCI rules. The start order is determined: 1) Per the latest published individual UCI Cyclocross Ranking.  2) JCF Ranking

UCIカテゴリーのレースにおいて:招集はスタートの10分前から行われます。不在の選手または、スタート順番を遵守しない選手は、UCIルールに沿ったペナルティが課せられます。スタート順番は次の順番で定められています。1)更新されている最新のUCIランキング順番 2) 更新されているJCFランキング

 

PIT REQUIREMENTS ピットについて

UCI category race riders with a mechanic will be issued a Pit Pass. Each rider is allowed two mechanics, Pit pass (2 per rider) will be distributed when the riders have license control. No other personnel shall be allowed in the Pit Zone. Officials will check for credentials in the pit and any individual found without proper credentials will be asked to leave the pit area.

UCIカテゴリーのレースのメカニックにはピットパスが発行されます。各選手につき2名のメカニックのみ許可され、サイン受付時にゼッケン番号と共にピットパス(1選手に2枚)が発行されます。ピットゾーンには、それ以外の人は入ることはできません。ピット管理によりピットパスをチェックし、ピットパスを持っていない場合は、ピットエリアからの退出を指示します。

 

80% RULE 80%ルールについて

The 80% rule will be applied by the president of the commissaires’ panel after discussion with the organizer.

80%ルールは、主催者との協議のもとにチーフコミッセールによって適用されることがある。

 

 

                                         AWARDS,UCI PRIZE,UCI POINT 表彰/賞金/UCIポイント

AWARDS CEREMONY 表彰式について

Awards will be held immediately as following the schedule.

表彰式は速やかに、スケジュールに沿って開催される。

 

UCI PRIZE LIST AND UCI POINTS UCI賞金とUCIポイントについて

A prize is given to the following riders by the UCI prize money list.

Men Elite Women Elite Men Junior
Euro JPY Euro JPY Euro JPY
1 € 350 ¥48,000 € 350 ¥48,000 € 150 ¥21,000
2 € 180 ¥24,500 € 180 ¥24,500 € 100 ¥14,000
3 € 120 ¥16,500 € 120 ¥16,500 € 70 ¥10,000
4 € 90 ¥12,500 € 90 ¥12,500 € 60 ¥8,500
5 € 85 ¥11,500 € 85 ¥11,500 € 50 ¥7,000
6 € 80 ¥11,000 € 80 ¥11,000 € 50 ¥7,000
7 € 75 ¥10,500 € 75 ¥10,500 € 50 ¥7,000
8 € 70 ¥9,500 € 70 ¥9,500 € 40 ¥5,500
9 € 65 ¥9,000 € 65 ¥9,000 € 40 ¥5,500
10 € 60 ¥8,500 € 60 ¥8,500 € 40 ¥5,500
11 € 55 ¥7,500 € 55 ¥7,500 € 30 ¥4,500
12 € 50 ¥7,000 € 50 ¥7,000 € 30 ¥4,500
13 € 45 ¥6,500 € 45 ¥6,500 € 30 ¥4,500
14 € 40 ¥5,500 € 40 ¥5,500 € 30 ¥4,500
15 € 35 ¥5,000 € 35 ¥5,000 € 30 ¥4,500
16 € 25 ¥3,500 € 25 ¥3,500
17 € 25 ¥3,500 € 25 ¥3,500
18 € 25 ¥3,500 € 25 ¥3,500
19 € 25 ¥3,500 € 25 ¥3,500
20 € 25 ¥3,500 € 25 ¥3,500
TOTAL € 1,525 ¥210,500 € 1,525 ¥210,500 € 800 ¥113,500

 

The event is in UCI class 2 and UCI points will be awarded as follows for the UCI Cyclo-Cross Rankings:

Men: 40, 30, 20, 15, 10, 8, 6, 4, 2 and 1 points to the 10 first riders of the final classification.

Women: 40, 30, 20, 15, 10, 8, 6, 4, 2 and 1 points to the 10 first riders of the final classification.

Men junior: 15, 12, 10, 8, 6, 5, 4, 3, 2, and 1 to the 10 first riders of the final classification.

このイベントはUCIクラス2として開催され、各賞金、UCIポイントが授与される。

 

            PAYMENT PROCEDURE, ANTI-DOPING 支払い手続き、アンチドーピング

PAYMENT PROCEDURE 支払い手続きについて

For UCI category races, prize monies will be paid by cash at HQ after the award ceremony on the race day. All prize-winners must write exact name of payee to receive payment and Address on reciept. All prize-winners need to do tax declaration in each resident area.

UCIカテゴリーのレースの場合、賞金はレース当日の表彰式後に、大会本部にて現金で支払われます。 すべての受賞者は、賞金を受け取る受取人の正確な名前と住所を大会の用意する領収書に記入する必要があります。すべての受賞者は各居住地域で税申告書が必要です。

 

ANTI-DOPING アンチドーピングについて

The UCI anti-doping regulations will be entirely applicable to the event. Where applicable, the local anti-doping legislation will be also applicable in addition to the UCI’s anti-doping regulations.

Anti-doping control will be within Head Quarters.

UCIのアンチドーピングレギュレーションは、このイベントに正確に適用可能とされます。 該当する場合は、UCIのアンチドーピングレギュレーションに加えて、地域のアンチドーピングレギュレーションも適用される。

アンチドーピングコントロールは大会本部にあります。

 

SHOWERS FACILITIES シャワー施設について

APA Hotel & Resort Tokyo Bay Makuhari – 1.3km from the venue. 3 public baths and sauna in the hotel.

Address : 2-3 Hibino, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba, 261-0021

Phone : 043-296-1111

アパホテル&リゾート < 東京ベイ幕張 >  – 会場から1.3km、3つの入浴施設、サウナがあります。

住所:〒261-0021千葉県千葉市美浜区ひび野2-3

電話:043-296-1111

 

SPONSORS

チャンピオンシステム 株式会社ミヤタサイクル「MERIDA」 東京サンエス株式会社「ONE BY ESS」 クロスコーヒー 日本ビール 井上ゴム工業 TRP vittoria cervelo donnelly manabar felt PycnoRacer